н-дааа... интересное явление. Я в шоке! Вообще, без комментариев!
Я сильно сомневаюсь, что это опечатка. Holy выдает даже гугл переводчик. По ходу, это переводил живой и не очень грамотный человек. Да еще и никто не взялся проверять ошибку. На том же указателе: напольная школ должна переводиться примерно как outdoor school, но никак не napolnaya.
У нас вообще грамотеи такие. В газету статью писала об школьных праздниках. Какой-то чудак исправил "в глазах рябит" на "в глазах ребят".