Допустим, я первую страницу, King of the Dark - вторую, 8084 - третью... Любой другой, кто захочет, сможет следующие. Или те же странички, чтобы потом сравнить перевод. Вариантов много!
Журнальчик
Сообщений 181 страница 210 из 236
Поделиться1822015-10-25 20:47:08
Допустим, я первую страницу, King of the Dark - вторую, 8084 - третью...
Можно. Тогда я, как освобожусь, переведу и скину вторую. Сегодня может не успею, так что если что завтра.
Отредактировано King of the Dark (2015-10-25 20:47:34)
Поделиться1832015-10-25 20:50:39
Я тоже сегодня не смогу.)
Поделиться1842015-10-25 21:10:50
Допустим, я первую страницу, King of the Dark - вторую, 8084 - третью... Любой другой, кто захочет, сможет следующие
странцу или одну серию?
Я, может, ща успею.
Натренирована на одноклассниках, сдающих по двадцать хвостов в конце семестра
Поделиться1852015-10-25 21:11:12
Только кто будет переводить заголовки?
Поделиться1862015-10-25 21:16:20
Только кто будет переводить заголовки?
Тот, кому он попался? Ну, у кого страница с заголовком?
Поделиться1872015-10-25 21:18:53
Тот, кому он попался? Ну, у кого страница с заголовком?
только там нужен суперпрокачанный фотошоп-маста, чтобы нарисовать текст еще и так, чтобы не закосячить кратинку
Поделиться1892015-10-25 21:38:37
только там нужен суперпрокачанный фотошоп-маста, чтобы нарисовать текст еще и так, чтобы не закосячить кратинку
А, так мы сразу на картинку, я-то подумала текст файликом кидать. У меня с цветными не очень, поэтому, может, кто-то отдельно текст вставлять будет? Я могу, но не на всех, кое-где мне трудно убрать может быть.
Поделиться1902015-10-25 22:00:03
А, так мы сразу на картинку, я-то подумала текст файликом кидать.
Я так тоже сначала думал.
Поделиться1912015-10-25 22:05:20
Я так тоже сначала думал.
А я сразу о картинках подумала... Я попробую переводить текст на страницы комикса, не знаю, выйдет или нет.
странцу или одну серию?
Страницу пока, а там посмотрим.
8084, хорошо, но нужно шрифт подобрать, и чтобы слова за рамки не выходили.
Поделиться1922015-10-25 22:06:29
Я сейчас перевести попробую.
Поделиться1932015-10-25 22:47:37
а....
А то мой планшет отправился в планшетный рай. Я засовокуплялась вставлять этот текст. Так-то я хоть все десять за раз могу
-А? Что за шум на крыше?
- Если тебе повезло, то это маньяк с крюком вместо руки. Если нет, то это Джекинатор!
- Простите за опоздание! Спасибо, что остановили
- А-а-арх!
- Вперед, Джеки! Только вот у нас нет водителя, мы сильно разогнались, и я не вижу дороги из-за руля!
- Ты совершил большую ошибку, Чан. Нет человека, способного меня одолеть! Тигр атакует паукообразную обезьяну! Кья!
- О нет, Чан за бортом!
- Нужно держаться! Ох! Как Джейд умудряется проезжать по каждой колдобине!?
- Хах! Никаких признаков Чана! Питбуль раздавил коврового кожееда (прим. А Хак-Фу случаем не зоологом был?)
- Кхе-кхе!
Пожалуйста, послушай. Я не хочу с тобой драться, но ты в серьезной опасности! Пригнись!
- Ох, как глупо! Твоя добропорядочность тебя погубит, Чан! Хитрая лиса обманула тупого цыпленка! Тебе не следовало вообще меня предупреждать!
- Ну ладно
- Ухх
- Лишь бы это была педаль тормоза! Конечная, вылезаем! Ой, отстоище! Поверить не могу! Все это время я ехала по дороге в школу. И приехала раньше всех!
Отредактировано CherryTheSirrush (2015-10-25 22:52:30)
Поделиться1952015-10-25 23:29:37
хорошо, но нужно шрифт подобрать, и чтобы слова за рамки не выходили.
Я и так самым маленьким(восьмым) писал. А вообще шрифт как и в оригинале Comic Sans.
Поделиться1962015-10-26 07:44:01
King of the Dark, здорово) Что за шрифт?
CherryTheSirrush, (Что за шрифт?(2)) Эх, а я, видимо, выложу уже после школы.
Поделиться1972015-10-26 09:37:01
King of the Dark, здорово) Что за шрифт?
Я использовала Anime Ace VO2, DS Eraser 2 (реплики чудовища), DS BroadBruch (звуки).
Поделиться1982015-10-26 11:49:38
Что за шрифт?(
comic sans тоже
Но в журнале определенно другой какой-то, пожирноватей
Поделиться1992015-10-26 15:43:31
Я использовала Anime Ace VO2, DS Eraser 2 (реплики чудовища), DS BroadBruch (звуки).
У меня нет таких... А этот шрифт подходит.
Поделиться2012015-10-26 16:30:09
Последняя фраза Дядюшки как переводится?
Поделиться2022015-10-26 16:42:50
Последняя фраза Дядюшки как переводится?
"Старайся лучше! Оно едва не задело дядюшку!"
Отредактировано CherryTheSirrush (2015-10-26 16:44:09)
Поделиться2032015-10-26 16:51:00
"Старайся лучше! Оно едва не задело дядюшку!"
Спасибо. А так перевод нормальный?
Поделиться2042015-10-26 16:52:10
CherryTheSirrush, кстати, что за комикс ты перевела?
Поделиться2052015-10-26 16:57:06
Ну, вообще по мне так хороший перевод.
кстати, что за комикс ты перевела?
3 комикс, из той ж серии.
Поделиться2062015-10-26 22:02:48
http://smg.photobucket.com/user/Shiekah/media/JCA Comics 11-20/JCA 20 pg 4.jpg.html?sort=9&o=39
Трудно будет переводить особо тонкие шутки. Grounded, например, переводится и как "заземлен" и как "под дом. арестом". Наверное, иногда придется менять соседние реплики, чтобы сохранить смысл.
Поделиться2072015-10-26 22:18:17
Трудно будет переводить особо тонкие шутки.
Надо делать так, как делают украинские переводчики: не получается перевести шутку - надо заменить своей. Захватчика Зима превосходно перевели и я был очень доволен.
Поделиться2082015-10-26 23:44:33
А я, пожалуй, продолжу, а то чот втянулась
Дядя: Встаньки-встаньки! Ни завтрак, ни работа ждать не будут!
Пижамная вечеринка окончена, дядин дом - не ночлежка для ленивых племянников
Джеки: Ох! Дядя, пожалуйста! Ты ж и мертвого разбудишь
Джейд: Э-э-эх! Я знала, что нужно было ночевать в секции 13! Дядя вообще когда-нибудь спит?
Джеки: Я не видел, Джейд. Дяде нужна помощь с посылкой из Китая...
Дядя: Айа-а-а! Неуклюжий племянник! Это антикварный магазин, а не склад утиля!
Джеки: Глаза слипаются. Сплю на ходу. Извини.
Дядя:В коробке лежит древняя реликвия!
Джеки: Плохой день! А ведь он только начался!
Дядя:Айа-а! Кьнг-Ши! Энергетический вампир!
Он поглощает дядину Ци...
Китайския поговорка: "Тот, кто посмотрит в глаза Кьонг-Ши, больше не увидит рассвет "!
В:Да-а-а! Вскоре старик проснется моим слугой
Но сначала я отведаю свежей Ци
Джеки: Еда с тобой не согласна, образина!
В: Глупец! С и твоего дяди и своей собственной я намного превосхожу тебя!
Джейд: Держись, Джеки, у Дяди где-то был пергамент с заклинанием, которое остановит этого энегрососа. Только где?
Вперед, Джейд! Я молодчина!
Дядя: Теперь и ты станешь чудовищной слугой тьмы! Твоя ци станет моей!
Джейд: Ого. Дядя отрастил клыки!Надеюсь, это сработает
Дядя: И еще кое-то... Дядя обездвижен!В.: Да, да! Прекращай сопротивляться...
Джеки:Нет! Нельзя смотреть ему в глаза!
В.: Я го-о-олоден!
Джеки: Стоп! Что там Дядя сказал? Тот, кто посмотрит в глаза Кьонг-Ши, больше не увидит рассвет...Извини, вампир.
Пир окончен!В: Глупый смертный! Ты думаешь, что это меня остановит? Я выпью всю твою ци! Я...
О-о-о... Плохо делоДжейд: Клево!
Джеки: Я чуть не забыл, что вампиры не выносят солнечный свет. И раз он исчез, Дядя, должно быть, в порядке
Джейд: Отлично. Теперь мы сможем доспать? Я вымоталась!Дядя: Нет!
Сначала уберите осколки. Потом заварите чай.
Дядю замучала жажда!
Поделиться2092015-10-29 22:56:51
А дальше никто переводить не будет?
Поделиться2102015-10-30 08:49:34
А дальше никто переводить не будет?
1-2 комикс что ли?